Тринадцятий роман японського письменника Харукі Муракамі “Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі” вийшов українською у харківському видавництві “Клуб сімейного дозвілля”.
В Японії роман видали у 2013-му. Мільйонний тираж розійшовся за перший місяць продажу.
За сюжетом, Цкуру Тадзакі був одним з п’ятірки нерозлучних друзів, які навчалися у ліцеї. Кожен з їхнього кола мав “кольорове” ім’я-кличку. Червоний дуже розумний. Синій атлетичний, спортивної статури. Біла красива, талановита і любить музику. Чорна життєрадісна. Єдиним без кольору був Тадзакі. Хлопець комплексує, бо він нічим не відрізняється від інших.
Під час другого року навчання в Токійському університеті, друзі Цкуру раптом одночасно припинили спілкуватися з ним без будь-яких пояснень. Цим вчинком змусили хлопця ще більше сумніватися у собі. Незабаром зникає ще один університетський друг Цкуру, тож він залишається зовсім самотнім.
Минає 16 років. Цкуру Тадзакі 36-річний інженер на одній з токійських залізничних компаній, будує станції. Жінка, з якою він зустрічається, помічає страждання свого коханого й просить з’ясувати причини його розставання з колись близькими друзями.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Автомобіль ревнує господаря до дівчат
Чоловік не зможе нікому довіритись і створити сім’ю, якщо не з’ясує обставин цієї справи. Тож він все-таки зустрічається зі “кольоровою” четвіркою і дізнається причину сварки всі ці роки друзі вважали Цкуру ґвалтівником.
“Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі” це роман-виховання з елементами магічного реалізму. Критики знаходять паралелі між цим твором Муракамі з “Процесом” Ф. Кафки. Головний герой у книзі останнього також засуджений за злочин, якого не скоював.
Харукі Муракамі входить до найвідоміших у світі письменників, йому вже довгі роки пророкують Нобелівську премію з літератури. Твори японського літератора переклали на 40 мов, у тому числі українською.